Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Profil
Fabio Lindoso
•Toutes les traductions
▪▪Traductions demandées
•
Traductions préférées
•Liste des projets
•Boîte de réception
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Toutes les traductions
Rechercher
Traductions demandées - Fabio Lindoso
Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée
Resultats 1 - 9 sur un total d'environ 9
1
102
Langue de départ
Empregados selecionados por um critério de...
Os empregados, com os quais, posteriormente, realizou-se a entrevista, foram selecionados de acordo com o processo de amostragem
La phrase dessus fait partie d'un texte sur gestion de personnes
Traductions terminées
Gestion d'employés
7
Langue de départ
Vó te amo
Vó te amo
é uma tatuagem, queremos, Vó te amo, Avó te amo
Vó te adoro,...do genero.
Traductions terminées
Abuela, te amo.
Avó, amo-te
Grand-mère je t'aime
Nonna, ti amo
Avia, te amo
Granny, I love you
Àvia, t'estimo.
20
Langue de départ
"obrigado mãe,minha...
"obrigado mãe,minha luz."
só p/ informar,o idioma que preciso da frase traduzida e escrita é no aramaico.
---------------------------------------------
REQUESTED TARGET LANGUAGE : ARAMEIC
Traductions terminées
merci maman, ma lumière.
100
Langue de départ
A percepção do empregados sobre a importância...
A percepção dos empregados sobre a importância de um programa de excelência para o alcance de melhores resultados na empresa.
Ce texte-là s'agit d'un titre.
Traductions terminées
La perception des employés sur l'importance
1